鲁棒性这个翻译太他妈的操蛋了.

知乎大神: 月英出紫苑 的翻译堪称信达雅: 耐操性.

貌似2015年 火华 发表了同样的翻译.

知识产权属于谁, 我不太清楚, 只能说: ‘高手在民间’

当然’乐百氏’这个翻译也很不错.

https://www.zhihu.com/question/37560769

https://www.zhihu.com/question/27877812

这个哥们一直在探讨有问题的翻译: http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=350729